首页 > 百科知识 > 精选范文 >

春赋原文及翻译

2025-05-29 16:46:27

问题描述:

春赋原文及翻译,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-29 16:46:27

春天,这个充满生机与希望的季节,自古以来便受到无数文人墨客的喜爱和歌颂。在众多描写春天的作品中,不乏一些经典之作。今天,我们就来一起欣赏一篇经典的《春赋》,并尝试理解其深意。

春赋原文

东风轻拂柳絮飞,

碧草如茵步微迟。

桃花笑靥迎春至,

燕子斜穿云水间。

江河渐暖鱼游浅,

林间新绿鸟语喧。

人间四月芳菲尽,

山寺桃花始盛开。

翻译

The gentle spring breeze carries the flying willow catkins,

The emerald grass stretches out, inviting slow steps.

The peach blossoms smile to welcome the arrival of spring,

Swallows cut through the clouds and waters with their slanted flight.

As rivers warm up, fish swim near the surface,

In the forest, new green leaves rustle with birds' cheerful chirping.

By the end of April, the flowers in the mortal world have faded,

But the peach trees in the mountain temple start to bloom.

这篇《春赋》以生动的语言描绘了春天到来时自然界的各种变化。从柳絮飘飞到桃花绽放,再到燕子飞翔,每一种景象都充满了生命的活力。同时,诗中也透露出一种对时间流逝的感慨,提醒人们珍惜这短暂而美好的春光。

通过这样的文学作品,我们不仅能够感受到大自然的魅力,还能从中体会到古人对于生活的热爱以及他们对自然界的深刻感悟。希望这篇《春赋》能给你带来一丝清新与宁静。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。