首页 > 百科知识 > 精选范文 >

登楼赋原文翻译

2025-06-01 05:03:17

问题描述:

登楼赋原文翻译,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 05:03:17

《登楼赋》是东汉末年文学家王粲所作的一篇抒情小赋,文章以登楼为背景,抒发了作者在乱世中的感慨和对未来的憧憬。全文虽短,但情感真挚,辞藻华丽,充分展现了建安文学的特点。

以下是《登楼赋》的原文及其翻译:

原文:

登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭丘。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留?

翻译:

登上这座高楼四处眺望啊,暂且在这悠闲的日子里排遣忧愁。看到这楼宇所处的位置啊,确实宽敞明亮而少有敌手。它靠着清澈的漳水的交汇之处,倚着弯曲的沮水的长洲。背后是广阔的高地,前面是肥沃的低洼地带。北方连接陶朱公范蠡的故地,西方靠近楚昭王的陵墓。田野里果实累累,庄稼遍地都是。虽然这里确实美丽,但却不是我的故乡啊,又怎能让我稍作停留呢?

这篇赋通过描写登楼所见的美景,表达了作者对家乡的思念之情以及对动荡时局的无奈与感慨。王粲因战乱离开故乡,寄居他乡,心中充满了思乡之情和对安定生活的向往。整篇文章情景交融,语言优美,是建安文学中不可多得的佳作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。