原文:
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下!
翻译:
向前看不见古代的贤人,
向后望不到未来的英杰。
想到那无边无际的天地,
我独自悲伤,热泪横流!
这首诗表达了作者对历史长河中英雄人物的怀念,同时也抒发了自己怀才不遇、孤独寂寞的心情。陈子昂站在幽州台上,面对浩瀚的天地,感慨万千,这种情感跨越时空,至今仍能引起人们的共鸣。
希望这篇简短的内容能够帮助到您!如果您有其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我。
登幽州台歌翻译及原文,真的撑不住了,求高手支招!
原文:
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下!
翻译:
向前看不见古代的贤人,
向后望不到未来的英杰。
想到那无边无际的天地,
我独自悲伤,热泪横流!
这首诗表达了作者对历史长河中英雄人物的怀念,同时也抒发了自己怀才不遇、孤独寂寞的心情。陈子昂站在幽州台上,面对浩瀚的天地,感慨万千,这种情感跨越时空,至今仍能引起人们的共鸣。
希望这篇简短的内容能够帮助到您!如果您有其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。