首页 > 百科知识 > 精选范文 >

小学文言文:《三人成虎》和译文和注释

2025-06-09 03:38:36

问题描述:

小学文言文:《三人成虎》和译文和注释,在线蹲一个救命答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-06-09 03:38:36

小学文言文:《三人成虎》和译文和注释

在中国悠久的文化历史中,文言文以其独特的魅力传承着智慧与哲理。今天,我们来学习一篇经典的文言小故事——《三人成虎》。

原文:

庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“不信。”“二人言市有虎,王信之乎?”曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之。”

庞恭曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之。”

后庞恭从邯郸反,竟不得见。

译文:

庞恭陪同太子到邯郸做人质时,对魏王说:“如果现在有人说街市上有老虎,大王相信吗?”魏王回答:“我不相信。”庞恭又问:“如果有两个人说街市上有老虎,大王会相信吗?”魏王说:“我会怀疑了。”庞恭再问:“如果有三个人说街市上有老虎,大王会相信吗?”魏王说:“我会相信了。”

庞恭接着说:“其实街市上根本不会有老虎,但三个人都说有,就变成了真的存在。现在邯郸离大梁比街市远得多,那些议论我的人却比三个人还多。希望大王能明察秋毫。”

后来庞恭从邯郸返回,果然无法再见魏王。

注释:

1. 庞恭:战国时期魏国的大臣。

2. 质:做人质。

3. 邯郸:地名,位于今河北省。

4. 寡人:古代君主的自称。

5. 大梁:魏国的都城,即今河南省开封市。

这个故事告诉我们,谣言重复多次就会被误认为是事实,因此要保持理性思考,不轻信流言。

希望这篇内容能够满足您的需求!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。