【端居原文及翻译注释】《端居》是唐代诗人李商隐的一首七言绝句,虽篇幅短小,却意境深远,情感细腻。这首诗以简练的语言表达了诗人内心的孤寂与对远方亲友的思念之情,展现了李商隐诗歌中常见的婉约风格。
原文:
端居
远书归梦两悠悠,
只有灯花伴夜愁。
枕上江声千里外,
梦回不得到乡州。
译文:
远方的书信和归家的梦都渺茫无期,
唯有灯花陪伴着夜晚的忧愁。
枕边传来江水的声音,仿佛来自千里之外,
梦中归来却无法抵达故乡。
注释:
- 端居:指闲居、独处的状态,常用于表达诗人孤独、思乡的心情。
- 远书:远方寄来的书信,表示与亲人或友人的联系。
- 归梦:回家的梦,象征着对家乡的思念。
- 灯花:灯芯燃烧时形成的花状物,古人常用来象征孤独或寂寞。
- 江声:江水流动的声音,可能是指诗人梦中听到的声响,也可能是现实中听到的,暗示身处异乡。
- 乡州:故乡,家乡。
赏析:
这首诗通过“远书”、“归梦”、“灯花”、“江声”等意象,描绘出一个寂静而孤独的夜晚。诗人独自一人,面对漫长的夜晚,思绪万千,既渴望收到远方的书信,又希望能在梦中回到故乡。然而,现实与梦境之间始终隔着一道难以跨越的距离。
全诗语言简练,情感真挚,体现了李商隐诗歌中特有的含蓄与深沉。他不直接抒发情感,而是通过景物的描写和内心的感受,让读者在细细品味中感受到那份淡淡的哀愁与深深的思念。
结语:
《端居》虽短,却意味深长。它不仅是一首思乡之作,更是一种心灵的独白。在现代快节奏的生活中,我们或许也会有类似的情感体验——在某个静谧的夜晚,被孤独与思念包围。而李商隐的这首诗,正是将这种情感凝练成文字,穿越千年,依然打动人心。