首页 > 百科知识 > 精选范文 >

端居原文及翻译注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

端居原文及翻译注释,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-07-23 16:47:03

端居原文及翻译注释】《端居》是唐代诗人李商隐的一首七言绝句,虽篇幅短小,却意境深远,情感细腻。这首诗以简练的语言表达了诗人内心的孤寂与对远方亲友的思念之情,展现了李商隐诗歌中常见的婉约风格。

原文:

端居

远书归梦两悠悠,

只有灯花伴夜愁。

枕上江声千里外,

梦回不得到乡州。

译文:

远方的书信和归家的梦都渺茫无期,

唯有灯花陪伴着夜晚的忧愁。

枕边传来江水的声音,仿佛来自千里之外,

梦中归来却无法抵达故乡。

注释:

- 端居:指闲居、独处的状态,常用于表达诗人孤独、思乡的心情。

- 远书:远方寄来的书信,表示与亲人或友人的联系。

- 归梦:回家的梦,象征着对家乡的思念。

- 灯花:灯芯燃烧时形成的花状物,古人常用来象征孤独或寂寞。

- 江声:江水流动的声音,可能是指诗人梦中听到的声响,也可能是现实中听到的,暗示身处异乡。

- 乡州:故乡,家乡。

赏析:

这首诗通过“远书”、“归梦”、“灯花”、“江声”等意象,描绘出一个寂静而孤独的夜晚。诗人独自一人,面对漫长的夜晚,思绪万千,既渴望收到远方的书信,又希望能在梦中回到故乡。然而,现实与梦境之间始终隔着一道难以跨越的距离。

全诗语言简练,情感真挚,体现了李商隐诗歌中特有的含蓄与深沉。他不直接抒发情感,而是通过景物的描写和内心的感受,让读者在细细品味中感受到那份淡淡的哀愁与深深的思念。

结语:

《端居》虽短,却意味深长。它不仅是一首思乡之作,更是一种心灵的独白。在现代快节奏的生活中,我们或许也会有类似的情感体验——在某个静谧的夜晚,被孤独与思念包围。而李商隐的这首诗,正是将这种情感凝练成文字,穿越千年,依然打动人心。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。