【离骚节选及翻译】《离骚》是战国时期楚国诗人屈原的代表作,被誉为我国古代最长的抒情诗。全诗以丰富的想象、深沉的情感和强烈的个性,表达了作者对理想、国家和人生的深刻思考。本文选取《离骚》中的部分段落进行节选,并附上现代汉语翻译,帮助读者更好地理解这部千古名篇。
原文节选:
> 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
> 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
> 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:
> 名余曰正则兮,字余曰灵均。
翻译:
我是古帝高阳的后代啊,我的父亲名叫伯庸。
在摄提星照耀的孟春之月,我生于庚寅这一天。
父亲观察我的生辰,给我起名为“正则”,又为我取字“灵均”。
原文节选:
> 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
> 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
> 江离、辟芷、秋兰,都是香草,象征美好的品德。
翻译:
我天生就具备美好的内在品质,再加上出众的才能。
我披着江离和辟芷,把秋兰编成佩饰,随身携带。
原文节选:
> 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。
> 苟余情其信姱以练要兮,固前圣之所厚。
翻译:
早晨饮用木兰花上的露水,晚上吃菊花的花瓣。
只要我的情感真诚而美好,就一定会被古人所赞赏。
原文节选:
> 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
翻译:
前路漫长而遥远,我将不畏艰难,不断探索前行。
结语:
《离骚》不仅是一首诗,更是一部心灵的独白。它展现了屈原对理想的执着追求、对现实的深切忧虑以及对人生意义的深刻思考。通过这段节选与翻译,我们得以窥见这位伟大诗人的精神世界,感受他那跨越千年的深情与坚定。
读《离骚》,不仅是读一首诗,更是走进一位先贤的灵魂深处。