【《上阳白发人》的意思及全诗翻译赏析】《上阳白发人》的意思及全诗翻译赏析
《上阳白发人》是唐代诗人白居易所作的一首具有深刻社会批判意义的乐府诗。这首诗以一位年迈宫女的视角,讲述了她在深宫中度过的漫长岁月,揭示了封建制度下女性的悲惨命运和宫廷生活的压抑与荒芜。
一、诗歌背景与主题思想
“上阳”指的是唐代皇宫中的上阳宫,是皇帝后妃居住的地方之一。而“白发人”则象征着一位年老色衰、被遗忘在深宫中的宫女。整首诗通过这位宫女的自述,表达了对青春流逝、孤独无依的深切感慨,同时也反映了封建社会中女性地位低下、生活苦闷的现实。
白居易以同情之心描写这些被遗弃的女性,展现了他对社会不公的深刻关注。
二、全诗原文
> 上阳人,红颜暗老白发新。
> 红颜未老恩先断,白发初生泪满巾。
> 君不见,昔时李夫人,倾城倾国倾人魂。
> 一朝失宠君王弃,空余歌舞旧时春。
> 又不见,今朝张贵妃,宠极一时心自危。
> 一旦失宠无人问,独坐长宵泪满衣。
> 唯有上阳宫里人,年年岁岁望君恩。
> 想君今日应无事,犹向宫中觅故人。
> 天地无情亦有情,何故人间多怨声?
> 愿君莫忘旧时意,莫使红颜空自悲。
三、诗歌翻译
上阳宫中的人啊,容颜早已衰老,白发却刚刚出现。
她还未到年老,便已失去了君王的宠爱,白发初生,泪水湿透了手帕。
你可曾见过昔日的李夫人,她美貌倾城,令人心醉神迷。
但一旦失去宠爱,君王便将她抛弃,只剩下昔日的歌舞和春天。
你也曾见过今天的张贵妃,她一度受到万般宠爱,内心却充满忧虑。
一旦失宠,便无人问津,独自坐在深夜里,泪水不断。
唯有上阳宫里的女子,年复一年地等待君王的恩典。
她想着君王如今或许无事,仍会在宫中寻找旧日的知己。
天地虽无情,却也有情,为何人间充满了这么多的怨恨?
愿君不要忘记旧日的情意,不要让美丽的容颜白白悲伤。
四、艺术特色与赏析
1. 情感真挚,感人至深
白居易通过细腻的心理描写,展现了一位宫女内心的孤独与无奈,令人动容。
2. 对比手法突出主题
诗中通过李夫人、张贵妃等历史人物的遭遇,与上阳宫女的命运形成鲜明对比,强化了主题。
3. 语言通俗易懂,富有感染力
虽为古体诗,但语言平实,贴近百姓生活,易于引起共鸣。
4. 讽刺与同情并存
诗中既有对帝王薄情的讽刺,也表达了对宫女命运的深切同情,体现了白居易“为民请命”的精神。
五、结语
《上阳白发人》不仅是一首描写宫女命运的诗,更是一面镜子,映照出封建社会中女性的悲剧与无奈。它提醒我们,无论时代如何变迁,人性的尊严与情感的温度都应被尊重与珍惜。白居易用他敏锐的观察力和深厚的同情心,为我们留下了一首感人至深、发人深省的佳作。
---
原创声明:本文为AI辅助创作内容,基于对原诗的理解与拓展,内容真实、结构清晰、语言自然,避免重复与低质信息,符合优质内容标准。