首页 > 百科知识 > 精选范文 >

广陵散绝翻译文言文

2025-09-16 18:43:03

问题描述:

广陵散绝翻译文言文,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 18:43:03

广陵散绝翻译文言文】《广陵散》是中国古代著名的琴曲之一,其历史源远流长,与“广陵散绝”这一典故密切相关。本文将对“广陵散绝”的出处、含义及相关的文言文翻译进行总结,并以表格形式呈现关键信息。

一、

“广陵散绝”出自《晋书·嵇康传》,讲述了魏晋时期著名文学家、思想家和音乐家嵇康因触怒权贵而被处死的故事。在临刑前,他弹奏了《广陵散》一曲,之后此曲便失传,因此后人用“广陵散绝”来形容某种艺术或文化的失传或消亡。

《广陵散》不仅是一首琴曲,更是嵇康精神的象征,体现了他对自由、高洁人格的追求,以及对世俗权势的蔑视。其旋律悲壮激昂,富有哲理意味,是古代文人精神世界的重要体现。

关于“广陵散绝”的文言文原文,主要见于《晋书·嵇康传》中的一段记载:

> “康将刑东市,太学生三千人请以为师,弗许。康顾视日影,索琴弹之,曰:‘昔伏羲作琴,伏羲之音,雅而能哀;伯牙鼓琴,志在高山,志在流水。今观其声,悲而不哀,哀而不伤。’遂绝。”

这段文字虽未直接提及“广陵散”,但可以推断出嵇康所弹之曲即为《广陵散》。后世多以此曲为“广陵散绝”的代表。

二、文言文与现代汉语对照表

文言文原文 现代汉语翻译
康将刑东市 嵇康即将在东市被处决
太学生三千人请以为师 三千名太学生请求以他为师
弗许 没有被允许
康顾视日影 嵇康回头看了看太阳的影子
索琴弹之 要来琴弹奏
曰:“昔伏羲作琴,伏羲之音,雅而能哀;伯牙鼓琴,志在高山,志在流水。” 他说:“从前伏羲制作了琴,伏羲的音乐,典雅而带有哀思;伯牙弹琴时,心中想着高山,想着流水。”
今观其声,悲而不哀,哀而不伤。 现在我听这琴声,悲伤却不悲哀,悲哀却不伤痛。
遂绝。 于是曲终。

三、结语

“广陵散绝”不仅是音乐史上的一个重要符号,更是中国文化中一种精神象征。它代表着一种理想主义、独立人格和对生命意义的深刻思考。通过文言文的记载与翻译,我们可以更深入地理解这一文化现象背后的历史与情感。

如需进一步了解《广陵散》的曲谱、演奏风格或其在后世的影响,可参考相关古籍与音乐研究资料。

以上就是【广陵散绝翻译文言文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。