【临江仙陈与义翻译及赏析】《临江仙·夜登小楼记洛中旧事》是宋代词人陈与义的代表作之一,写于他晚年回忆洛阳旧事时。全词情感深沉,语言凝练,表达了对过往岁月的怀念与对现实处境的感慨。以下是对该词的翻译与赏析,并以加表格的形式呈现。
一、原文
> 夜登小楼记洛中旧事
> 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。
> 长沟流月去无声。
> 杏花疏影里,吹笛到天明。
> 二十余年如一梦,此身虽在堪惊。
> 闲登小楼看新晴。
> 古今多少事,都付笑谈中。
二、翻译
曾经在午桥上喝酒,座中多是英雄豪杰。
长沟中的月光悄然流逝,没有声音。
在杏花稀疏的影子中,吹着笛子直到天亮。
二十多年仿佛一场梦,虽然我还活着,却让人感到惊心。
我闲来登上小楼,看看雨后的晴天。
古今多少事情,都化作一笑之间。
三、赏析
这首词通过回忆昔日的欢乐时光,反衬出如今的孤独与无奈。词人用“杏花疏影”“吹笛天明”描绘出当年的风雅生活,而“二十余年如一梦”则表现出对人生无常的感慨。结尾“古今多少事,都付笑谈中”更是将历史兴亡、个人命运尽归平淡,体现出一种超然物外的豁达情怀。
四、总结与表格
内容 | 说明 |
词名 | 《临江仙·夜登小楼记洛中旧事》 |
作者 | 陈与义(南宋) |
创作背景 | 晚年回忆洛阳旧事,抒发对往昔的怀念和现实的感慨 |
主题思想 | 表达对人生无常的感叹,以及对历史变迁的淡然态度 |
艺术特色 | 语言凝练,意境深远;情景交融,情感真挚 |
名句 | “杏花疏影里,吹笛到天明。”、“古今多少事,都付笑谈中。” |
情感基调 | 怀旧中带感伤,沉郁中见豁达 |
五、结语
《临江仙·夜登小楼记洛中旧事》不仅是一首怀旧之词,更是一首人生感悟之作。它让我们看到,在历史的长河中,个人的命运虽渺小,但心灵的宁静与豁达却能超越时空,成为永恒的精神财富。
以上就是【临江仙陈与义翻译及赏析】相关内容,希望对您有所帮助。