首页 > 百科知识 > 精选范文 >

临江仙陈与义翻译及赏析

2025-10-03 18:58:29

问题描述:

临江仙陈与义翻译及赏析,快急哭了,求给个正确方向!

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 18:58:29

临江仙陈与义翻译及赏析】《临江仙·夜登小楼记洛中旧事》是宋代词人陈与义的代表作之一,写于他晚年回忆洛阳旧事时。全词情感深沉,语言凝练,表达了对过往岁月的怀念与对现实处境的感慨。以下是对该词的翻译与赏析,并以加表格的形式呈现。

一、原文

> 夜登小楼记洛中旧事

> 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。

> 长沟流月去无声。

> 杏花疏影里,吹笛到天明。

> 二十余年如一梦,此身虽在堪惊。

> 闲登小楼看新晴。

> 古今多少事,都付笑谈中。

二、翻译

曾经在午桥上喝酒,座中多是英雄豪杰。

长沟中的月光悄然流逝,没有声音。

在杏花稀疏的影子中,吹着笛子直到天亮。

二十多年仿佛一场梦,虽然我还活着,却让人感到惊心。

我闲来登上小楼,看看雨后的晴天。

古今多少事情,都化作一笑之间。

三、赏析

这首词通过回忆昔日的欢乐时光,反衬出如今的孤独与无奈。词人用“杏花疏影”“吹笛天明”描绘出当年的风雅生活,而“二十余年如一梦”则表现出对人生无常的感慨。结尾“古今多少事,都付笑谈中”更是将历史兴亡、个人命运尽归平淡,体现出一种超然物外的豁达情怀。

四、总结与表格

内容 说明
词名 《临江仙·夜登小楼记洛中旧事》
作者 陈与义(南宋)
创作背景 晚年回忆洛阳旧事,抒发对往昔的怀念和现实的感慨
主题思想 表达对人生无常的感叹,以及对历史变迁的淡然态度
艺术特色 语言凝练,意境深远;情景交融,情感真挚
名句 “杏花疏影里,吹笛到天明。”、“古今多少事,都付笑谈中。”
情感基调 怀旧中带感伤,沉郁中见豁达

五、结语

《临江仙·夜登小楼记洛中旧事》不仅是一首怀旧之词,更是一首人生感悟之作。它让我们看到,在历史的长河中,个人的命运虽渺小,但心灵的宁静与豁达却能超越时空,成为永恒的精神财富。

以上就是【临江仙陈与义翻译及赏析】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。