原文:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
齐谐者,志怪者也。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?
翻译:
在北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里长;变化成鸟,名字就叫做鹏。鹏的背部,也不知道有几千里宽;当它奋起而飞的时候,翅膀就像挂在天边的云彩。这种鸟啊,在大海翻腾的时候就要迁徙到南方的大海去了。那南方的大海,就是天然形成的湖泊。
《齐谐》这本书,专门记载一些奇怪的事情。书上说:“大鹏鸟迁徙到南方的大海时,翅膀拍打水面能激起三千里的浪花,然后凭借旋风直上九万里的高空,它是趁着六月的风离开的。”天空中那些像野马一样奔腾的雾气,还有漂浮着的尘埃,都是被生物的气息所吹动的。那么,我们看到的天空,真的是它本来的颜色吗?还是因为它太遥远而看不到尽头呢?
所以那些才能胜任一个官职、行为可以影响一个乡里、品德能够满足一位君主的要求、并且可以治理整个国家的人,在他们看来自己是多么的了不起啊!然而,宋荣子却对此嗤之以鼻。即使全世界的人都称赞他,他也并不因此更加努力;即使全世界的人都批评他,他也并不因此感到沮丧。他已经清楚地认识到自我与外界的区别,并且分辨清楚了荣耀与耻辱的界限,这已经很不错了。但是,他对于世俗的追求仍然不够坚定。即便如此,他也还没有达到真正的境界。
列子乘风而行,那感觉轻快美好极了,十几天后才返回。他对于追求幸福的事情,也不急功近利。虽然他这样可以免于步行,但还是有所依赖的。如果能顺应自然的规律,驾驭六气的变化,遨游于无穷无尽的空间之中,那么还需要依赖什么呢?
通过以上翻译可以看出,《逍遥游》不仅仅是一篇文学作品,更是一部充满哲学思考的经典著作。庄子通过这些生动的比喻,向读者展示了如何超越现实束缚,追求心灵上的绝对自由。