【桃花源诗翻译】《桃花源诗》是东晋诗人陶渊明所作的一首诗,描绘了一个理想化的世外桃源,表达了作者对现实社会的不满和对理想生活的向往。本文将对该诗进行简要总结,并附上逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵。
一、
《桃花源诗》通过一个渔人偶然发现桃花源的故事,展现了一个人间仙境般的理想社会。这里的人们与世隔绝,生活安逸,没有战乱、没有压迫,过着自给自足、和谐安宁的生活。诗人借此表达对理想社会的追求,同时也暗示了现实中无法实现这一理想,反映了他对现实的失望与无奈。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 晋太元中,武陵人捕鱼为业。 | 在东晋太元年间,有一位武陵人以打鱼为生。 |
| 缘溪行,忘路之远近。 | 他沿着溪水前行,忘记了路程的远近。 |
| 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 | 忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有别的树,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。 |
| 渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 | 渔人感到非常惊奇,又继续往前走,想要走到桃花林的尽头。 |
| 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 | 桃花林的尽头是溪水的源头,于是出现了一座山,山有一个小洞口,好像有光亮透出来。 |
| 便舍船,从口入。 | 渔人就离开船,从洞口进去。 |
| 初极狭,才通人。 | 起初非常狭窄,只能容一个人通过。 |
| 复行数十步,豁然开朗。 | 又走了几十步,突然变得开阔明亮。 |
| 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 | 地面平坦广阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树和竹林等。 |
| 阡陌交通,鸡犬相闻。 | 田间小路交错相通,鸡鸣狗叫的声音可以听到。 |
| 其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 | 里面的人来来往往地耕作,男女穿着都像外面的人。 |
| 黄发垂髫,并怡然自乐。 | 老人和小孩都快乐地生活着。 |
| 见渔人,乃大惊,问所从来。 | 他们见到渔人,非常惊讶,问他是从哪里来的。 |
| 便要还家,设酒杀鸡作食。 | 他们邀请渔人回家,摆酒杀鸡款待他。 |
| 村中闻有此人,咸来问讯。 | 村里的人听说有这个人,都来打听消息。 |
| 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。 | 他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方。 |
| 不复出焉,遂与外人间隔。 | 从此不再出去,于是和外界断绝了联系。 |
| 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 | 他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。 |
| 此人一一为具言所闻,皆叹惋。 | 这个人把在外面听到的事情一一告诉他们,他们都感叹不已。 |
| 余人各复延至其家,皆出酒食。 | 其他人又各自邀请他到家里,拿出酒饭款待他。 |
| 既出,得其船,便扶向路,处处志之。 | 出来后,找到了他的船,就沿着原路回去,处处做了标记。 |
| 及郡下,诣太守,说如此。 | 到了郡城,去拜见太守,说了这些情况。 |
| 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 | 太守立即派人跟着他去寻找那条路,但按照他做的标记却迷失了方向,再也找不到路了。 |
三、结语
《桃花源诗》不仅是一篇优美的散文诗,更是一种理想社会的象征。它寄托了陶渊明对和平、自由、宁静生活的向往,也反映出他对现实社会的批判。通过这篇作品,我们可以感受到古人对美好生活的追求,以及对现实困境的深刻思考。
以上就是【桃花源诗翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


